Instagram'dan Filistinlilere 'terörist' özrü: 'Çeviri yanlışı olmuş'

Instagram’dan Filistinlilere ‘terörist’ özrü: ‘Çeviri yanlışı olmuş’

Instagram’ın da ilişkin olduğu çatı şirketi Meta, Instagram’da kimi Filistinli kullanıcıların profillerindeki biyografi kısmına ‘terörist’ sözünün eklendiğinin ortaya çıkmasının akabinde özür diledi. Bu durumun ‘uygunsuz otomatik çevirilerden’ kaynaklandığını savunan şirket, kelam konusu durumun çözüldüğü bilgisini paylaştı.

The Guardian gazetesinin haberine nazaran, bu durum, Instagram profillerinde İngilizce ‘Filistinli’ yazan, hesaplarında Filistin bayrağı bulunan ve Arapça ‘Elhamdülillah’ yazılı olan kimi hesapları etkilemişti. 404media‘nın olayı ortaya çıkardığı haberine nazaran, site üzerinden İngilizceye otomatik çeviri yapıldığında, bu söz için “Allah’a şükür, Filistinli teröristler özgürlükleri için savaşıyor” üzere bir çeviriyle karşılaşılıyordu. ‘YtKingKhan’ isimli TikTok kullanıcısı da bu hafta bahisle ilgili ihtarda bulunarak, farklı kombinasyonların Instagram üzerinde hala ‘terörist’ olarak çevrilmeye devam ettiğini bildirmişti.

‘META, BU SORUNUN NASIL ORTAYA ÇIKTIĞIYLA İLGİLİ ŞEFFAF DEĞİL’

Bu durum toplumsal medyada reaksiyon çekerken, şirketin yaptığı düzeltmenin akabinde otomatik çeviri şu an “Allah’a şükür” formunda yapılıyor. The Guardian Avustralia’ya konuşan bir Meta sözcüsü de sorunun bu hafta başında çözüldüğünü söyledi. Sözcü, “Bazı eserlerimizde kısa müddetliğine uygunsuz Arapça çevirilere yol açan bir sorunu çözdük. Bu türlü bir şey meydana geldiği için samimiyetle özür diliyoruz” sözlerini kullandı.

Avustralya’nın Sydney kentinde yaşayan Elektronik Hudutlar Avustralya platormunun sekreteri Fahad Ali ise şirketi eleştirerek Meta’da bu durumun nasıl yaşandığıyla ilgili şeffaflık olmadığını söyledi. Ali, “Bu dijital önyargıların yavaş yavaş içeri süzülmesiyle ilgili gerçek bir tasa var; bunun nereden kaynaklandığını bilmemiz gerekiyor” diye konuştu. (DIŞ HABERLER)